Author Guidelines

In order to improve the quality of published materials, all submitted papers (scientific articles, reviews, reports and etc.) are reviewed and also checked by the system “AntiPlagiat”. Only original articles that were not previously published and not pending in other publications are accepted for consideration.

The article submitted for publication must be relevant, original, contain statement of problems, description of the main research results obtained by the Author, conclusions. Articles are accepted in Russian and / or English. Articles to be published in English must be submitted by foreign authors without translation of any part there of into Russian.

Author Guidelines

The article is provided in an electronic form in the formats supported by Microsoft Word version 2007 and higher (doc, docx, rtf) to the editorial E-mail (

The total volume of the article have from 20 to 40 typewritten text pages (including all elements of the article).

Before the text of the article UDK is indicated.

Centered at the top of the sheet is the title of the article in Russian and English in Times New Roman font, size 14 pt. Furthermore – information about the author (without abbreviations, also in Russian and English): name, patronymic (second name), surname, position, academic degree, academic title, place of work, E-mail address, postal address (work and home). The author must specify the contact phone number.

Further it is necessary to place the abstract and keywords to the article in Russian and English.

Annotation is a source of information independent of the article, a brief description of the work, which includes relevance, statement of the problem, ways to solve it, results and conclusions. The abstract should concisely and informatively disclose the main content of the article and the results of the study. It indicates that this article carries a new one in comparison with others related to the subject and purpose. It is not allowed to rephrase the title of the article, as well as the use of common words. The annotation volume is from 250 words.

Requirements for writing an English-language annotation to the article:

  • should not be tracing paper of the Russian-language annotation, literal translation,
  • informativeness of the annotation (without unnecessary words that do not carry a semantic load),
  • the content of the annotation (contributes to the disclosure of the content of the work, speaks of its significance, uniqueness, emphasizes the analysis of studies by foreign authors),
  • structuredness (statement of the problem, solutions, results and conclusions).

Keywords (5-10 words or phrases) should also reflect the main content of the article.

Below the line is the main text of the article, which is typed in Times New Roman font size 14 pt. The line spacing is one and a half. The indentation is 1.25 cm. The margins of the page in all directions are 2 cm. Hyphenation does not apply.

Reference mark include links to unscientific information sources (normative legal acts, judicial acts, rules, standards, patent documents, reports, the media, Internet resources, etc.). Formed as notes moved from the text down the page, with end-to-end numbering.

The list of References should should contain links to scientific sources of information mentioned in the text of the article (with the exception of textbooks, normative and archival materials, statistical collections, newspaper notes, monographs without the author's name). The literature used in writing the article should reflect the current state of the issue, include publications in both domestic and foreign magazines and publications.

Recommended volume - from 10 sources. The list is given at the end of the article, arranged in alphabetical order and numbered. Only one source of information should be indicated in one list item. The text of the article gives references to the required number of bibliographic records from the compiled list, which are given in square brackets. If the reference to the source of information in the text of the article occurs several times, then in square brackets its number from the list is repeated (without any changes in the bibliographic list). In the case of direct citation, the page number must be indicated (for example: [1, p. 25], [1, p. 59-60]). Duplication of footnotes in the list of references is not allowed. All sources are drawn up in accordance with GOST R 7.0.5–2008 “Bibliographic reference. General requirements and drawing up rules ”and are carefully verified.

In the list of references, an indication of the publisher, the total number of pages in the publication used, or specific pages containing the relevant material, if the publication is of a periodic nature. If the source has DOI, then its indication is mandatory!

 A list of literature that does not advise these requirements is the basis for rejection of the article.

Recommended Options:

  • at least 10–12 sources, of which:
  • at least 25% of the sources are foreign (for example, articles from journals indexed in Web of Science, Scopus; works in English, German, French, published in periodical scientific journals (not additional issues!), as well as articles in conference proceedings and monographs published in publishers not seen in the application of unfair publishing policies);
  • no more than 15% of sources - monographs, textbooks, etc .;
  • references to literature published before 2009 should be single, with the exception of research containing a historical aspect;
  • avoid self-citation in the materials you submit (this applies to your scientific papers published earlier and references to the scientific journal Siberian Law Review). If it is impossible to avoid these actions, we ask you only to mention in the text of the manuscript of a scientific article that you have already mentioned this in your scientific works, without specifying the work in the References.

Example of a reference list:

  1. The impact of the Council of Europe Convention on the criminal liability for corruption on the Russian criminal law // Russia and the Council of Europe. History, modernity and prospects for the interaction of legal systems: scientific-practical. allowance / rev. ed. P.S. Baryshnikov, K.A. Tsai, scientific. ed. E. S. Shugrina. M.: Prospect, 2016.S. 165–166. An example of the design of scientific and practical manuals.
  2. Gavrilov B. E., Rogova E. G. Prospects for fixing a criminal misconduct in the context of reforming the criminal legislation of Russia // Russian Justice. 2016. No. 11. P. 2–5. An example of an article by two authors.
  3. Denisenko V.V., Monyak S.G. Note to the legislator, or Returning to the question of delimiting the judicial and administrative-jurisdictional procedure for considering cases of administrative offenses // Actual problems of administrative and administrative-procedural law: Sat. Art. annually. vseros. scientific-practical conf. (Sorokin Readings): in 3 vols. / Ed. Yu. E. Avrutin, A.I. Kaplunov. SPb. : Publishing House of St. Petersburg. University of the Ministry of Internal Affairs of Russia, 2016.V. II. S. 152-160. An example of the design of an article from the collection.
  4. Scientific and practical commentary on the Code of Criminal Procedure of the Russian Federation (itemized) / ed. ed. V. M. Lebedev; hands. author count V.A. Davydov. M.: NORMA: INFRA-M, 2014.1056 s. An example of scientific and practical commentary.
  5. Starostin S. A. On the conceptual framework of the legislation on administrative responsibility // Bulletin of the University. O. E. Kutafina (Moscow State Law Academy). 2014. No. 2. P. 18–25. An example of a magazine article.
  6. Chubykin A. V. The procedural status of a prosecutor at the stage of initiating a criminal case: dis. ... cand. legal sciences. M., 2014.202 s. An example of a dissertation.
  7. Shcherba S.P., Erezhipaliev D.I. Prosecutor in pre-trial criminal proceedings: functions, legal status, powers: monograph. / under total. and scientific. ed. S.P. Shcherby. M.: Yurlitinform, 2015.168 s. An example of a monograph.
  8. Brian T. Marriage Equality in Ireland: The Politico-Legal Context // International Journal of Law, Policy and the Family. 2016. Vol. 30, issue 2. P. 115-130. DOI: 10.1093 / lawfam / ebw002.
  9. Haus A., Juranek S. Non-practicing entities: Enforcement specialists? International Review of Law and Economics, 2018, vol. 53. pp. 38–49. DOI: 10.1016 / j.irle.2017.09.005 ebw002.
  10. Mälksoo L. Russian Approaches to International Law. Oxford: Oxford University Press, 2015. P. 235.
  11. Po Jen Yap. Courts and Democracies in Asia. Cambridge University Press, 2017. P. 244.

Transliteration and translation of the list of literature (References). Transliteration is performed according to the BSI standard. A transliterated Latin source name with a parallel indication of its translation into English in square brackets is given. The order of sources should correspond to the Russian-language literature.

Formulas, figures, tables. Simple inline and single-line formulas, as well as drawings and tables should be typed without the use of special editors. Figures and formulas are attached to the article in JPEG format.

Not allowed in all the above elements of the article:

  • set by modifying the font “all uppercase”";
  • bold inscription;
  • the presence of two or more spaces in a row;
  • tabs;
  • indentation by spaces and a tab character;
  • soft transfer;
  • sparse or compressed font.

If the article does not comply with the requirements for registration and / or content as decided by the editorial board, the article is rejected, which the author is informed by e-mail.

The authors of the materials are responsible for the accuracy of the information used in the texts.